魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)

网易的魔兽世界 m翻译组你们能不能不要在玩谐音梗了! 一个美国游戏, 你就老老实实的按照英语原词原汁原味的翻译好吗, 非要扯什么谐音梗, 虽然魔兽里的谐音梗比隔壁某3高多了, 但是依然很让人讨厌#(不高兴)

我不知道喜欢用谐音梗做事的人是什么想法? 体现出自己有文化有创意? 还是为了美中文化融合? 如果是这样的话, 我劝翻译组死心吧, 文化本身是独立的, 可以包容但无法融合. 现在的结果就是这样: 玩谐音梗真让人讨厌!#(黑线)

游戏里应该还有很多这种类型的谐音梗, 发现是从9.0开始出现的, 以前魔兽里根本就没有谐音梗! 目前暂时想起来3个:

第一个首先就是大名鼎鼎的海鲁孔: 海陆空#(汗)

魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)插图1

【图片】第二个是法夜npc声望玛拉斯谬赞崇拜给的称号, 男角色的真君子, 女角色是魔菇娘: 真菌子/蘑菇娘#(汗)

魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)插图3

魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)插图5

【图片】【图片】第三个是扎雷殁提斯的地图名字, 不怎么算是谐音梗, 但是这个”殁”生僻字, 直截了当用”莫”不好吗? 而且我知道殁字什么意思, 也知道扎雷殁提斯英语原词什么意思: Zereth Mortis来自于拉丁语, 意思是”僵硬的”, mortis含词根mort, 意思为”death”死亡. 话说回来英语原词也是表示死亡的意思, 但是Zereth扎雷为什么不意译? 而是音译? 你看看一个词的翻译里面既有音译又有意译, 我是真的不能理解这什么做法?#(汗)

魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)插图7

【图片】

魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)插图9

魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)插图11

魔兽世界奇葩翻译一览(魔兽经典翻译盘点)插图13

(0)
上一篇 2022-10-29 08:12:39
下一篇 2022-10-29 08:15:36

相关推荐

  • lol台词经典语录大全(英雄联盟台词合集)

    1、我于杀戮之中盛放,亦如黎明中的花朵——烬 2、要永远相信你的灵魂——卡尔玛 3、我曾踏足山巅,也曾进入低谷,二者都让我受益良多——塔里克 4、且随疾风前行,身后亦须留心——亚索 5、我听闻王国覆灭,终将无闻——瑞兹 6、我生在怪物死去的地方,我死在怪物出生的地方——派克 7、我们需要的,是比血液更加深层的东西——卡莉丝塔 8、我还以为你从来都不会选我呢—…

    2022-09-23
    4910
  • steam国服热门游戏排行榜(steam精品好玩游戏推荐)

    如果你是一个资深游戏迷对于steam应该不会陌生,这是一个综合性的数字开发平台,说句大家能够理解的就是这个一个综合性的游戏库,不管你是游戏公司还是个人,不管你是网络游戏还是单机游戏,都可以把自己开发的游戏上传到steam平台,然后选择自己的运营模式通过这个全世界最大的数字平台进行运营。steam自2002年诞生,最开始只是服务于CS,后来经过不断的发展变化终…

    2022-05-29
    5690
  • 克隆模式ap老鼠出装天赋(ap老鼠靠什么打伤害)

    随着版本的不断更新,相信每个玩家在峡谷中都找到了自己合适的定位,但是想要上分,光靠一些绝活可能会存在着瓶颈,实时的掌握一些新的资料或是技巧,才能更好的帮助自己达到更高的段位! 目前英雄联盟正在进行周年庆活动,同时进行的还是魔女通行证和全民同行者,这也使得很多玩家需要多付出一些时间在对局中。而每次肝各种场次类的活动玩家们都会优先选择轮换模式,如今的轮换模式也是…

    2022-06-22
    4260
  • 方舟生存进化镰刀龙介绍(镰刀龙缺点是什么)

    在Steam生存沙盒游戏《方舟:生存进化》中,很多玩家都曾经被一种叫做镰刀龙的生物给欺负过,这种欺负给玩家留下了深刻的印象,就算是到了游戏后期玩家见到它时也会心生畏惧,可是当玩家驯服了它以后才发现,这家伙原来是吃素的,素食性生物为何对《方舟:生存进化》玩家抱有如此深的怨念?这到今天依旧是一个不解之谜。 虽然说《方舟:生存进化》玩家被镰刀龙欺负的很惨,但是驯服…

    2022-09-16
    6710
  • 怒之煞一周可以打几次(怒之煞多久刷新一次)

    魔兽世界里玩家可以通过怒之煞副本获得奖励,那这个可以刷取几次呢,下面小编来为大家详细介绍一下,感兴趣的一起来看看吧! 怒之煞一周可以打几次 怒之煞一周的刷取次数是没有限制的,打多少次都行。 玩家一周只有一次可以拿到箱子,使用好运符可以多拿一次。 玩家开启箱子有几率可以获得装备或者坐骑,主要看运气。 怒之煞刷新时间 怒之煞的刷新时间为15分钟一次,刷新地点是位…

    2022-09-02
    2.6K0

文章包括原创、肖像、评论、剧本、改编、译本、转载、游戏、文字等内容,由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 782699939@qq.com 举报,一经查实,本站将第一时间删除内容。
本文链接:https://www.dianler.com/archives/228079.html

联系我们

联系我们

QQ号:3623667043

返回顶部